Persian:
ایران در شرایطی اقدام به دفاع از حاکمیت ملی و تمامیت ارضی خود کرده است که مطابق اصول بنیادین حقوق بینالملل، از جمله اصل حق دفاع مشروع مندرج در ماده ۵۱ منشور ملل متحد، هر کشور حق دارد در برابر تهدیدها و تجاوزها از امنیت و حاکمیت خود دفاع کند.با این حال، اقدام اخیر شورای امنیت سازمان ملل متحد در تصویب قطعنامه ۲۸۱۷ که به ابتکار بحرین و با حمایت برخی دولتهای همسو با ایالات متحده ارائه شد، نمونهای آشکار از رویکردی جانبدارانه و مغایر با اصول منشور ملل متحد است.واقعیت این است که تنشها با عملیات نظامی ایالات متحده که از پایگاههای نظامی آن کشور در چندین کشور عربی منطقه انجام شد آغاز گردید.
ایران پیش از این نیز هشدار داده بود که استفاده از خاک کشورهای منطقه برای حملات نظامی خارجی میتواند امنیت و ثبات منطقه را بهشدت تهدید کند. این حملات در شرایطی رخ داد که ایران در حال انجام مذاکرات دیپلماتیک بود. چنین وضعیتی نگرانیهای جدی درباره استفاده ابزاری از دیپلماسی برای پوشش اقدامات نظامی ایجاد میکند. تجربه روابط گذشته نیز نشان میدهد که چنین الگوی فریبکارانهای سابقه داشته است. محکوم کردن اقدام دفاعی کشوری که در چارچوب حق دفاع مشروع برای حفاظت از حاکمیت و تمامیت ارضی خود عمل کرده است، نهتنها با اصول عدالت و حقوق بینالملل سازگار نیست، بلکه اعتبار و بیطرفی نهادهای بینالمللی را نیز بهشدت تضعیف میکند.
ما، امضاکنندگان این دادخواست، از سازمان ملل متحد و اعضای آن میخواهیم تا اقدامات زیر را انجام دهند:
۱. توقف فوری محکومیت ناعادلانه علیه ایران.
۲.شناسایی آغازگر واقعی درگیری.
۳.احترام به حق ذاتی کشورها برای دفاع از حاکمیت و تمامیت ارضی خود بر اساس حقوق بینالملل.
۴. جلوگیری از استفاده از سرزمین کشورهای منطقه برای حملات نظامی علیه سایر کشورها
English:
Iran has acted to defend its national sovereignty and territorial integrity in accordance with the fundamental principles of international law, including the inherent right of self‑defense recognized in Article 51 of the United Nations Charter.
However, the recent adoption of UN Security Council Resolution 2817, proposed by Bahrain and supported by several U.S.-aligned states, represents a troubling example of bias inconsistent with the principles of the UN Charter.
The escalation of hostilities began with military actions carried out by the United States from military bases located in several Arab countries in the region. Iran had repeatedly warned that allowing foreign military operations from neighboring territories would endanger regional stability.
These attacks occurred while Iran was engaged in diplomatic negotiations, raising serious concerns about the use of diplomacy as cover for military escalation.
Condemning a state that acts within its lawful right of self‑defense to protect its sovereignty and territorial integrity undermines justice, international law, and the credibility of global institutions..
Demands of the Signatories
We, the undersigned, urge the United Nations and its member states to take the following actions:
1. Immediately halt the unjust condemnation of Iran
2. Acknowledge the true initiator of the conflict
3. Respect the inherent right of states to defend their sovereignty and territorial integrity
4. Prevent the use of regional territories for military attacks against other nations.
Condemning self‑defense while ignoring aggression weakens international law and rewards violations. The United Nations must uphold its Charter and act with fairness and impartiality.

بحث و گفتگو